Mheicsiceo teanga go páirteach inchomparáide leis an leagan Meiriceánach ar an teanga béarla – dealraíonn sé a bheith ann, agus ag an am céanna, tá sé nach bhfuil.

Baill an chuid is mó de na coigríche pobail chun tuiscint a fháil ar an”Mheicsiceo”peculiar leagan na spáinne, go leor éagsúlacht agus”rigged”an peculiarities an gcanúint ar an daonra dúchasach. Paradoxically, Mheicsiceo spáinnis is é sa lá atá inniu an dúchais chun fear nach féidir fianaise a thabhairt i bhfabhar an teacht chun cinn na rúise-Mheicsiceo aistritheoir ar líne. Sin an méid atá againn a chur i bhfeidhm, a thabhairt d úsáideoirí an deis chun deireadh a chur le haon deacrachtaí teanga ó do chumarsáid cumarsáide. Mheicsiceo aistritheoir ar líne ó”a -“tá cineál córas aistriúcháin, atá bunaithe ar an teanga gnéithe an leagan is coitianta ar an teanga spáinnis. Pras, ard-chaighdeán, agus go hiomlán saor in aisce, is féidir gach duine a dhéanamh ar an aistriúchán ar an coigríche téacs agus a thabhairt ar a companion soiléir agus freagra mionsonraithe. Mar sin, má tá tú riamh a aghaidh ar an ngá a chur i bhfeidhm ar an aistriúchán ó an”imaginary Mheicsiceo”, a bhraitheann saor in aisce a iarraidh chun cabhair a fháil ar líne ar ár aistritheoir a tháirgeann Mheicsiceo-aistriúchán rúisis. An misean de ar líne aistritheoir go gach teanga níos úsáideora-cairdiúil bealaí de ag fáil aistriúcháin ar líne – simplí agus éasca. Mar sin, go bhfuil gach duine a d fhéadfadh téacs a aistriú chuig aon teanga i ábhar nóiméad, le aon gléas iniompartha. Beidh muid an-sásta ‘a scriosadh’ is é an chastacht an aistriúchán gearmáinis, fraincis, spáinnis, béarla, Sínis, araibis agus teangacha eile. Lig dúinn tuiscint a fháil ar gach eile níos fearr. A bheith ar an chuid is fearr soghluaiste aistritheoir dúinn a ciallaíonn: a – a fhios agat ar an roghanna ar ár gcustaiméirí agus a bheith ag obair dóibh – chun teacht ar foirfeacht na sonraí agus i gcónaí a fhorbairt ar an treo an aistriúcháin ar líne in úsáid a bhaint as a chomhdhéanann í airgeadais, mar mhodh, ach mar sin féin is é an aidhm – a chruthú”star fhoireann”,”gheall”ar na buanna chomh Maith leis an misean agus fís, níl cúis eile tábhachtach fáth go bhfuil muid é seo a dhéanamh ar an treo an aistriúcháin ar líne. Tugaimid é an”fréamh cúis”is é ár mian chun cabhrú le leanaí a bhí íospartaigh an chogaidh, thit tinn, dílleachtaí, agus ní raibh a fháil leordhóthanach cosanta sóisialta. Gach mí muid aird a tharraingt thart ar deich de na ár n-bhrabúis chun cabhrú leo.

Creidimid go bhfuil sé ár bhfreagracht shóisialta

An fhoireann ar fad iad a ithe, a cheannach bia, leabhair, bréagáin, gach rud is gá duit.

Labhairt linn, teagasc, cúram

Má tá Tú níl fiú beag deis caillte. Ceann a fháil karma) Anseo, is féidir leat aistriú (ná dearmad a chur san áireamh do r-phost ionas gur féidir linn a sheolann tú na grianghraif).A flaithiúil, mar gheall ar gach ceann de dúinn freagrach as cad atá ag tarlú

About